Saltus Solaris

Non multa, sed multum

Previous Entry Share Next Entry
Андрей Гаврилов о только что усопшем поэте Евгении Евтушенко
baltvilks


Не знаю, надо ли представлять Андрея Гаврилова. Если надо, то скажу, что это - один из наиболее выдающихся пианистов последнего столетия, который, к тому же, имеет очень правильные с моей точки зрения политические взгляды.

Только что на своей странице в Фейсбуке он написал следующее:

"На смерть одного поэта.
В нём, как в зеркале отразилась эпоха. Крикливая пошлость, кичливая истерическая пустота, бесвкусица наглого фанфарона. Глупость и амбициозность претензий выскочки без корней и культуры. Вся жизнь - пляс вприсядку трусливого распоясавшегося урки. Лагерный паяц ... на обломках погибшей страны и культуры..."

Ну и... и еще интересный момент описан в книге А. Гаврилова "Чайник, Фира и Андрей: эпизод из жизни ненародного артиста":

В 1976-м меня угораздило стать участником праздничных концертов, посвященных 55-летию компартии Италии.Серии концертов по всей Италии предшествовал роскошный праздничный ужин в Болонье.
Кого только не было за этим столом. Коллекция кинорежиссеров, актеров, писателей, поэтов, художников, философов и политических деятелей. “Царили” на ужине Е.А.Евтушенко и Витторио Гассман, читавший в наших концертах русскую поэзию на итальянском. Речь зашла о знаменитой блоковской поэме. Куда же без неё на коммунистическом сборище евробогемы? Е.А. стоя произносил какую-то здравицу с бокалом в руке, упоенно слушая свою речь. В какой-то момент он решил поэкзаменовать праздничный стол и спросил:
– “А знаете ли вы, что одну из очень популярных строк поэмы 12 сочинила жена Блока?”-
Я не выдержал -“Да, знаю”.
-Какую?-
-“Шоколад миньон жрала”-

Е.А. изумленно посмотрел на “студента в очках” и спросил:
– “Может быть Вы знаете еще и какая строка была в оригинале у Блока?”-
– “Юбкой улицу мела” –
Е.А. поменял тему и произнес немедленно красивый тост за молодое поколение, “о котором он вот прямо сейчас поменял своё мнение”. Мы торжественно чокнулись бокалами за молодежь в моем лице.

В ту же ночь мы и поссорились.
Продвигаясь на машине из Болоньи в Милан, мы говорили о “русских выраженьицах”, которые очень интересовали нашу переводчицу – ботичеллиевскую юную красавицу-филолога из Милана Анелизу Аньези, к которой я не ровно дышал.
“Ах прохиндей!” – подзуживал меня в машине Е.А.
“Прохиндей?” – спросила Анелиза, – “Что это, прохиндей? А он прохиндей?” – продолжала она интересоваться, указывая пальчиком на Е.А.
Я прыснул и сказал -“А вот ты у него сама и спроси”-
Е.А. тут не на шутку обиделся и сделал мне выговор:
-“Вы дважды нахамили, молодой человек. О присутствующих в третьем лице, и Вашими странными интонациями”.

Дня три мы выступали, но не разговаривали. Я очень переживал. Потом помирились. Потянулись друг к другу, т.к. нам всегда было интересно вместе. Беседовали мы жадно, обо всём. Я обожал рассказы Е.А. обо всех политиках, которых он знал всех наперечет и весьма интимно.
Как-то раз он заговорил о Фиделе. Вспоминая их встречи.
Знаешь, Андрей, он меня однажды спросил – “Женя, ты когда-нибудь любил креолку в теплом потоке океанского отлива?”
Женя ответил отрицательно. -“Тогда ты ничего не знаешь в этой жизни”-
Фффу, какие же они все мелкие, подумал я.
В эти дни мы прошли с Е.А. в миниатюре все наши последующие отношения в течении десятилетий. Творческую тягу и аппетитное общение, и человеческую несовместимость.
Последний раз мы встретились опять в Италии. На этот раз в Турине в 2005-м году. На праздновании 20-летия перестройки. Я увидел Е.А. как всегда в каком-то диком пиджаке и диких же брюках. У меня само собой вырвалось:
– “Ты еще жив, старый черт?”-
-“А что прикажешь делать?” – ответил желчно Е.А.

  • 1
вы в преамбуле жж пишете о терпимости и христианских традициях. а как это соотносится с:
"Крикливая пошлость, кичливая истерическая пустота, бесвкусица наглого фанфарона. Глупость и амбициозность претензий выскочки без корней и культур."

человека еще не предали земле, а уже обличают...

Сударь, в "преамбуле" сказано буквально следующее:

"Здесь в цене свобода в сочетании с некоторыми базовыми ценностями (преимущественно христианскими, хотя и не только).
...
Здесь терпимо в общем-то все, кроме нетерпимости".

Значение словосочетания "базовые христианские ценности" весьма широко и может по-ранзому толковаться. Я лично не вижу никаких противоречий между публикацией мнения маэстро Гаврилова и БАЗОВЫМИ Христианскими ценностями, ибо ничто из написанного Гавриловым о покойничке никоим образом не нарушает ни одной из десяти заповедей Божьих.

Я также не увидел в перепубликованном мною материале н икакого "обличения". Скорее сожаление о поэте, который, как и все мы, рожденные в Совдепии, "родился мертвым" (это - тоже определение Андрея Гаврилова).

Что до меня, то мое отношение к господину Евтушенко и как к личности, и как к поэту - намного жестче, чем у маэстро Гаврилова, но я его не спешу здесь афишировать как раз, отдавая дань некоторым традициям.


Edited at 2017-04-03 10:53 am (UTC)

Мчатся к югу электрички – просто благодать,
Едут сдобные москвички в Гагры загорать.
Там лимоны, апельсины, сладкое вино…
Там усатые грузины ждут давным-давно....

Когда то давно в Сухуми, я выиграл спор, доказывая что это стихи поэта Евтушенко, а не какая то местная курортная самодеятельность.


РС. Чисто с грузинской колоколни :
Евгений Евтушенко перевёл на русский, очень много классической грузинской поэзии ( не вышеприведённую конечно)))
Он также, тоже активно участвовал, что бы пробить к показу Абуладзевское "Покаяние".
И я совершенно не виню его, что после изгнания грузин из Абхазии, он первым делом понёсся туда что бы решить с абхазами шкурный вопрос по поводу своей дачи.
Все мы люди...надо смотреть на чашу весов, а она у него перевешивала в белую сторону.


Edited at 2017-04-03 10:52 am (UTC)

Всё же насколько порой разнится точка зрения людей - при том, что у них схожее мировоззрение и они разделяют базовые ценности! К примеру, наш с Автором общий ЖЖ-шный друг с большим теплом высказался о Евтушенко. На мой же взгляд - главный эпитет, которым можно охарактеризовать жизнь и деятельность этого человека, - противоречивость. Очень уж неоднозначным он был... Мне довелось однажды пересечься с Евтушенко, я написал об этом эпизоде здесь на своей страничке. Вообще, на мой взгляд, подобная противоречивость - очень и очень свойственная черта людей, родившихся и выросших подсоветскими, при этом а) не лишённых таланта и б) стремившихся сохранить свою индивидуальность одновременно с желанием получить дивиденды со своего таланта в тех условиях. И рыбку съесть, и ...

Ув. dominic_damian, абсолютно с Вами согласен. Уж что-то, а "однозначность" и "непротиворечивость" - это точно не наши качества.

Один Крымнаш чего стоит...

Ув. yak_slon, это уж 100%

У меня сложное впечатление от Гаврилова. Как пианист, вероятно, он- величина. Но как человек, он - несправедлив, истеричен и не логичен в поступках. В своей автобиографической книге он написал, что терпеть не мог играть Свиридова и Хачаьуряна. Мне стало интересно почему и я спросил его а диске Фейсбуке, было ли это из-за того, что оба композитора были советским официозом, либо просто из личных эстетических предпочтений. Вопрос невинный и правомерным, ибо он сам упомянул это в своей книге. Гаврилов не ответил мне и...Заблокировал отправку сообщений от меня. Из-за этого правомерно вопроса. Это его характеризует, не находите?

Не знаю, что у вас там с ним произошло, У меня с А ндреем Гавриловым никаких проблем нет и не было (а мыз накомы лично и достаточно близко). Я также не вижу у него ни несправедливости, ни истеричности, ни нелогичности. Все, по-моему, очень логично. Русских, конечно, задевает его отношение к России, но я это отношение целиком и полностью разделяю. Ибо "не мы такие... жизнь такая..."

Я также не единожды читал его автобиографическую книгу, но не нашел там н енависти ни к Хачатуряну, ни к Свиридову. Может пропустил, но вот не нашел...

Ну а мнения у всех разные. И этот пост - не о Гаврилове, а о Евтушенко.

Мдаа...индикатор "Крымнаш" действительно оказался реальным тестом для многих известных и публичных людей. С этим не поспоришь.

  • 1
?

Log in