Saltus Solaris

Non multa, sed multum

Previous Entry Share Next Entry
Томас Венцлова: альтернативное мнение о руссификации Литвы при советской оккупации и о многом другом
baltvilks


Для начала пару слов от себя.

Лично мне Литва - страна не чужая (хотя ближе мне все-таки Латвия). Из Литвы - часть  моих польских предков. Мне всегда нравилось там бывать. Кроме того, зимой 1990-91 года я принимал участие в освободительной борьбе литовского народа. Так что все мои симпатии в противостоянии между Литвой и СССР однозначно и безапелляционно на стороне Литвы и литовцев.
Тем не менее, не могу не согласиться со многими утверждениями Томаса Венцловы, которые будут приведены ниже. Не согласен, однако, с рассуждениями об "уровне культуры". По моему мнению русская дореволюционная культура (Толстой, Достоевский, Пушкин и иже с ними) при всем ее как бы богатстве, была полностью оторвана от масс народа и была... как бы сказать... "лицензионной" (подражанием-"перепечаткой" культуры европейской). И даже в советское время существовавшая культурка была далека от народных масс и чужда им.
В то же время культура Литвы - вроде как намного более "бедненькая" в сравнении с культурой многомиллионной России - была и остается СВОЕЙ, исконной, близкой и понятной народу Литвы.


Также хочу отметить, что наряду с советизацией (осовечиванием) руссификация однозначно проводилась в Эстонии и Латвии путем проведения в жизнь проекта "народозамещения" (как раз то же самое сейчас проводят с народами Европы и Северной Америки), путем заселения этих двух "советских республик" чужеродными мигрантами с Востока с последующим растворением в  них остатков коренного  населения. Крах СССР, однако, приостановил этот процесс в Латвии и Эстонии. Литва при этом стояла особняком отчасти из-за того, что коренного населения там было намного больше и оно, к тому же, лучше воспроизводилось (благодаря Католическим традициям), но и из-за меньшей стратегической значимость "Литовской ССР".

Впрочем... передаю слово автору - Анне Герасимовой:





Хоть и совсем другого поля ягода, Томас Венцлова мог бы сказать, как Егор Летов: "я всегда буду против". Не потому, что хочется ерепениться, а потому, что всякая застывшая, насаждаемая точка зрения априори неверна. Незамутненный, незамыленный взгляд на привычные вещи и проблемы - золотая прерогатива поэта, которая иногда выходит боком, но по большому счету всегда спасительна и утешительна.
Вот, например, совершенно непопулярные мысли Венцловы о русификации Литвы и национальной идентичности литовцев - предмет спорный, болезненный, неоднозначный. Отрывок небольшой, на страничку, но по местным меркам "многабукаф", если лень - не пытайтесь читать.
Из беседы с Ляонасом Пелецкисом-Кактавичюсом "Две книги жизни Томаса Венцловы", 2003:

"По убеждению литовской интеллигенции, а пуще всего эмиграции, аксиомой является тот факт, что в течение всего советского периода в Литве шла упорная и жестокая русификация. Что происходил геноцид литовцев, то есть уничтожение литовцев как нации (а не, скажем, каких-то слоев литовского народа). Попытки подвергать эти аксиомы сомнению или хотя бы рассматривать их под каким-то непривычным углом именуются национал-предательством и преступлением. Есть наверняка и те, кто хотел бы вовсе запретить подобные попытки.

Но давайте посмотрим на дело реалистичнее. В случае серьезной русификации в Литве не было бы литовских школ (или оставалось бы несколько, наряду с сотнями и тысячами русских). Тем более не было бы литовского университета. Не было бы литовского радио и телевидения. Театры работали бы только русские (кроме разве что подпольно-самодеятельных). Именно такое положение было в Малой Литве в кайзеровские времена или в Вильнюсском крае в 1920–39 гг. Потому там можно говорить о германизации или полонизации. Бывали времена (на излете сталинского правления, а может, даже и после так называемой Ташкентской конференции), когда чувствовалось, что власть не прочь начать такую настоящую русификацию. Но в реальности этого никогда не получалось, вплоть до самого обретения национальной независимости.
В случаях настоящей "денационализации" большинство народа начинает говорить на чужом языке, забывает родной, начинает чувствовать (и называть) себя представителями другой нации. Так в Малой Литве за сравнительно краткий период большинство онемечилось, а в Вильнюсе - ополячилось. Много ли вы видели литовцев, которые за советский период обрусели? В Сибири, в Москве, в Калининграде - да. Но не в самой Литве.

На это мне ответят: "Мы героически сопротивлялись русификации, тем более что наш культурный уровень значительно выше". Насчет уровня можно поспорить: у литовцев, увы, не было ни Толстого, ни Владимира Соловьева, ни, скажем, Станиславского; едва ли не единственный наш культурный деятель, достигший примерно такого же уровня, - это Чюрленис. Другое дело, что литовцы были более цивилизованными, и то, увы, не всегда. Что же касается героического сопротивления - как бы то ни было, я уверен: поднажми советы посильнее, закрой они литовцам все карьерные и прочие возможности (а это нетрудно было сделать) - и десятки, а то и сотни литовцев обрусели бы. Но такого серьезного нажима не было. В Белоруссии и Украине он был (и русифицировать население было проще благодаря близости языков). Был, скорее всего, и в других советских республиках. Постоянная опасность этого была и в Литве, но на практике она не осуществилась. В независимость литовский народ шагнул без критичных количественных потерь и не забывшим родного языка.

Так что, по-моему, серьезной русификации в Литве не было, и разговоры о ней попахивают демагогией. Обязательное преподавание русского языка в школах или сравнительно небольшой приток иммигрантов - еще не настоящая русификация, а только ее зачатки. Дальше этого дело не пошло. Почему так случилось - другой и довольно сложный вопрос (в Латвии и Эстонии было несколько иначе, хотя и там национальные языки не уничтожались - просто прибыло гораздо больше иммигрантов).

Что действительно важно было для оккупантов - так это советизация, которая им отлично удалась с использованием литовского языка - в школах и университете, в газетах и книгах, в театре и на телевидении. При осуществлении советизации по ошибке оставили немного места и литовскому патриотизму, даже какой ни на есть национальной гордости. Правда, этот патриотизм в конце концов вышел из-под контроля властей, но только тогда, когда система совсем уже стала распадаться. А homo sovieticus они создали весьма успешно. Кстати, одна из ярчайших отличительных черт homo sovieticus - склонность к изоляции и боязнь космополитизма. Бороться-то с космополитами еще товарищ Сталин завещал. Интересно, хотя в сущности и не удивительно, что в Литве обнаружилось столько его верных учеников. (...)

Иногда шучу, что знаю только одного обрусевшего литовца - самого себя, и, возможно, являюсь примером того, что обрусение не всегда к худшему. В силу обстоятельств биографии русский стал для меня "вторым родным", как того официально требовали советы. Много лет проживший в чужом языковом пространстве, я сейчас по-литовски говорю, наверное, лучше, чем в детстве, и, надеюсь, внес некоторый вклад в литовскую культуру и в дело литовской свободы, - возможно, не меньше, чем кое-какие "антикосмополиты" и русофобы. Совершенно не понимаю популярного аргумента, что употребление других языков обязательно угроза литовскому языку и национальной идентичности в целом. Этот аргумент годится разве что для безграмотного населения, а мы давно уже не безграмотны. (...)
Думаю, литовцам неплохо бы перенять пример исландцев: почти каждый исландец знает английский, а часто еще и немецкий и французский, и этот "квадрилингвизм" отнюдь не отменяет прекрасного и архаичного исландского языка (...) Кроме того, я уверен, что немалая часть литовцев должна учить языки соседей - русский, польский, а хорошо бы еще латышский и белорусский".


Источник: Анна Герасимова (филолог, автор стихов и песен)

  • 1
Для начала - пару слов о себе)))
Я тоже в своё время, можно сказать, принял участие в освободительной борьбе литовского народа. Когда в марте 1990 года Литва провозгласила независимость, мы устроили митинг в её поддержку. Он проходил на той харьковской площади, где в сентябре 2014 года сбросили с постамента памятник Ленину. Мне, как обладавшему мощным, хорошо поставленным голосом, и имевшему опыт выступления на митингах подобного рода (они начались в Харькове весной 1989 года, я там неоднократно выступал с радикальными антикоммунистическими призывами), доверили микрофон. Я до сих пор помню свои слова, которыми я начал то выступление.

Кстати, мне тоже ближе Латвия. Могу добавить, что я был на связи с НФЛ, и когда летом 1990 года обстановка в Латвии обострилась, предложил свои услуги, чтобы приехать для поддержки или организовать в Харькове митинги, сбор средств и т.д. Меня поблагодарили, но от услуг отказались.

Ну и по существу данной статьи - по поводу русификации Литвы. Именно в советский период. Об этом замечательно сказано здесь:
http://ukrhistory.narod.ru/texts/mackiewicz-2.htm
Автор, сам будучи поляком, выбрал как раз Вильнюс в качестве примера.

Приятно познакомиться со старым "товарищем по борьбе" :)
Мне, правда, в латвийском освободительном движении поучаствовать, к сожалению, не довеловь, но я, думается, компенсировал это участием в литовском движении.

А статью сейчас прочитаю. Спасибо.

Не туда клонит. Определенная отгороженность или отстраненность прибалтов (в том числе с помощью языка) помогла им отгородиться от множества приключений. Если бы, например, не определенная отстраненность литовцев и поляков Литвы, то им помогли бы устроить себе хорошенькие приключения.

Единственный минус некоторой отстраненности - это не вполне объемное и красочное представление от чего они отстраняются. Откуда и подобные тексты. В то время как война вовсе не закончена, враг продолжает контролировать огромные территории и не собирается ими ограничиваться.

Совершенно с Вами согласен.
С одной только оговоркой: во время борьбы в 1989-91 году литовским полякам и литовцам чекисты весьма настойчиво попыталиь устроить "приключение" по абхазскому сценарию. Но... не выгорело. В значительной мере из-за серьезной работы католической церкви, принципиальной и конструктивной позиции правительства и народа Польши, ну и... более высокой политической культуре как литовцев, так и поляков.

Edited at 2017-05-15 11:22 pm (UTC)

У меня тогда создалось впечатление, что очень важной частью того, почему им удалось избеждать лишнего было как раз некоторая отстраненность. И литовцы, и поляки вообще меньше слушали, что свиньи хрюкали, а что слышали, на то меньше реагировали. В большей мере были на какой-то своей волне.

Это как сейчас приедет кто-то из Индонезии разжигать. "По учебнику" будет подкатывать с общечеловеческими темами, но они не будут стыковаться с локальной ситуацией, поскольку разжигатель и поджигаемые живут в значительной степени в разных мирах, отстранены друг от друга, меньше общих эмоций.

*** Но давайте посмотрим на дело реалистичнее. В случае серьезной русификации в Литве не было бы литовских школ ***

- Да нет, как раз если смотреть реалистичнее, то есть определенная технологическая последовательность. Пробовали сразу переводить на русский, да только когда довольно значительная группа людей живет в своем отдельном ментальном мире, это трудно, нужно сначала подобраться поближе - с помощью языка, который уже знают. Родного, то бишь.

Второй момент, если говорить про начало русификации, то приходилось бороться с сильным конкурентом - польским языком. Для этого - проверенный прием, его и против русского использовали: провоцировать переход на свой язык, что бы только ушли от опасного конкурента (польского в данном случае). А дальше от более слабого языка, пусть и своего, увести будет проще.

Третий момент - а кто будет русифицировать? Чтобы русских-то русифицировать кадров не хватало. Поэтому заниматься литовцами приходилось направлять литовцев. Которые, внезапно, в большинстве своем знали именно литовский. Поэтому советская школа на литовском языке и постепенное создание "новой общности - советский человек".

Да и дело не в русификации. Не русификация, так теоретически могли устроить хоть татаризацию, хоть комизацию, а Луначарский возможно вообще хотел перевести всех на эсперанто. Русифицировать просто представлялось проще, ибо готового "исторического материала" для этого было больше. Суть же в навязывании врагом чего-то со своей стороны. А со стороны врага все плохо.

Ачем Литовские католические традиции особенны?

Литовские католические традиции ничем не особенны, кроме того, что они - католические. :)

У литовцев, как и у других католиков меньше принято предохраняться при сексе (у нас-католиков даже презервативом пользоваться считается грехом, хотя все мы это делаем, но все же...) и НАМНОГО реже принято убивать нерожденных младенцев (делать аборты). Поэтому католическое население везде в мире сокращается значительно медленнее, чем протестантское или православное. За это нас и не любят "прогрессивненькие".

Кроме того, хотя католики во всех католических странах уже получили право расторжения брака, но напап церковь все равно не признает этого.

Эстония - протестантская страна с большим количеством разводов, абортов и браков, в которых супруги воздерживаются от размножения до того как "реализуют себя".

Латвия - страна, которая до массового послевоенного заселения русскими была страной преимущественно протестантской с католическим меньшинством, где у протестантов - те же проблемы, что и у соседней Эстонии.

Зато католическая, деревенская и "отсталая" восточная Латвия (Латгале) продолжает рожать.

Объективности ради.... Русификация не могла, не произойти. Тут значит дело такое...
Любой народности находящейся в составе Империи, просто необходимо знать и говорить на языке метрополии, хотя бы по той простой причине что бы общаться с другим этносом входящим в Империю.
Литовец с казахом, грузин с узбеком, армянин с белорусом ...могут общаться между собой благодаря знанию русского языка. На постсоветском пространстве русский язык выполняет ту же роль что английский в Мире. Именно благодаря этому "Имперскому фактору" во многих странах Африки говорят на французском, в Индии после англичан остался английский, а в южной Америке испанский с португальским.
Се ля ви.

Интересно мнение литовцев

Спросил мнение нескольких друзей-литовцев на эту тему.
Они сказали, что им это уже давно просто неинтересно.

И этот ответ мне очень понравился.

Оф-топ
http://monetary-policy.livejournal.com/53354.html

И ещё. Глядя на то как СМИ кусают Трампа, дело не в самой инициативе кусания, а в качестве сего процесса ( примитивные подделки, фотожабы, искусственное нагнетание из мухи-слона, откровенная ложь), то невольно любой непредвзятый и здравомыслящий человек задумается......

  • 1
?

Log in