Остров Оаху (Гавайи): население
.

Это - приложение к основной статье (Отчет о поездке на о. Оаху)
Как уже было сказано в основной статье, население Гавайев очень разнообразно, что создает впечатление, будто Вы попали на другую планету, колонизованную разноплеменными землянами.
Коренные гавайцы стали меньшинством в своей стране еще в конце 19-го века (оттого и пало их королевство), уступив на короткое время первое место белым американцам и европейцам. В начале века последовала массовая иммиграция японцев. Внизу - старая (еще 1964 года) этническая карта Гавайев. Согласно этой карте, пятьдесят лет назад на архипелаге доминировали японцы, а в районе Гонолулу - американцы (белые, поскольку "цветные" на совдеповских картах того времени в состав "американцев" не включались).

.

Это - приложение к основной статье (Отчет о поездке на о. Оаху)
Как уже было сказано в основной статье, население Гавайев очень разнообразно, что создает впечатление, будто Вы попали на другую планету, колонизованную разноплеменными землянами.
Коренные гавайцы стали меньшинством в своей стране еще в конце 19-го века (оттого и пало их королевство), уступив на короткое время первое место белым американцам и европейцам. В начале века последовала массовая иммиграция японцев. Внизу - старая (еще 1964 года) этническая карта Гавайев. Согласно этой карте, пятьдесят лет назад на архипелаге доминировали японцы, а в районе Гонолулу - американцы (белые, поскольку "цветные" на совдеповских картах того времени в состав "американцев" не включались).

.
За последние полсотни лет Гавайи накрыли еще две волны иммиграции: китайская волна, более или менее приостановившаяся (сегодня китайским происхождением может похвастаться 5% всего населения архипелага), и филиппинская, которая продолжается и поныне. Сегодня ни од на из этнорасовых групп не составляет большинства на островах, хотя наиболее многочисленной группой остаются американцы европейского происхождения и европейцы (20%), за которыми следуют филиппинцы (14%), обогнавшие американцев японского происхождения (13%).
Тут также живет большое количество выходцев из разных государств и территорий Полинезии (в основном - самоанцы) и некоторое количество темнокожих меланезийцев (фиджийцев и выходцев с о-вов Кука), которых можно принять за афроамериканцев, но, присмотревшись видны отличия.
Все жители архипелага, кроме новоприбывших, прекрасно говорят по-английски. Многие, в т.ч. и коренные гавайцы (их осталось около 9% от вего населения), говорят также и на пиджин – упрощенном английском с вкраплениями гавайских и японских слов (наиболее распространенные из них – «алоха», означающее «привет» и «я тебя люблю» и «махало» - «спасибо»). Гавайский язык практически потерян. Так что если вы видите человека, похожего на гавайца и говорящего по телефону на языке, который Вам кажется гавайским, то это – скорее всего самоанец или филиппинец. Гавайский язык знают сегодня только поэты и филологи, которые, впрочем, продолжают писать гавайские песни. Кстати, по вечерам почти в каждом ресторане Вайкики Вы можете эти песни услышать в исполнении многочисленных местных групп. Там же можно познакомиться и с экзотическими гавайскими танцами. В конце основной статьи можно посмотреть и послушать видеофайл гавайской песни, которую мы слышали и видели непосредственно.
Ну а теперь - небольшая фотогалерея:
Вот это, например, - типичные представители так называемых "белых американцев" из числа живущих на Гаваях:

А это - коренные гавайцы:

Вот здесь - на деревенском пляже очень популярен гавайский сепаратистский флаг (слева). Своей зелено-красно-золотой расцветкой он отличается от бело-сине-красного флага штата Гавайи (справа), копирующего последний флаг Гавайского Королевства:

А вот - типичный гавайский японо-американец. Эти люди, как правило, имеют японские фамилии, но японского языка не знают (исключая тех, кто специализируется на работе с японскими туристами). Они также отличаются от японцев расслабленным гавйским стилем жизни:

А вот - старый таксист-самоанец, почти не говорящий по-английски. Мне понравилась его шапочка со з наком, напоминающим немецко-фашистского орлика :)

Наконец, среди жителей Гавайского архипелага очень много людей смешанного происхождения. Вот, например, семья на пляже: она - явно англосаксонского происхождения, а он - меланезиец (может быть, фиджиец, но, скорее всего - выходец с о-вов Кука):

Или вот типичная компания местных жителей на некурортном пляже маленькой деревеньки на западном берегу острова (они все - разные, что не мешает им общаться и прекрасно ладить друг с другом):

Очень много людей вроде как более или менее европейского происхождения, но имеющих также полинезийских, китайских и японских предков. Такие, на мой взгляд, очень похожи на... русских. Взгляните сами и поправьте меня, если я неправ :)

Вот примерно такие впечатления............

Photo © Katie Alberts, Andrew Andersen Тут также живет большое количество выходцев из разных государств и территорий Полинезии (в основном - самоанцы) и некоторое количество темнокожих меланезийцев (фиджийцев и выходцев с о-вов Кука), которых можно принять за афроамериканцев, но, присмотревшись видны отличия.
Все жители архипелага, кроме новоприбывших, прекрасно говорят по-английски. Многие, в т.ч. и коренные гавайцы (их осталось около 9% от вего населения), говорят также и на пиджин – упрощенном английском с вкраплениями гавайских и японских слов (наиболее распространенные из них – «алоха», означающее «привет» и «я тебя люблю» и «махало» - «спасибо»). Гавайский язык практически потерян. Так что если вы видите человека, похожего на гавайца и говорящего по телефону на языке, который Вам кажется гавайским, то это – скорее всего самоанец или филиппинец. Гавайский язык знают сегодня только поэты и филологи, которые, впрочем, продолжают писать гавайские песни. Кстати, по вечерам почти в каждом ресторане Вайкики Вы можете эти песни услышать в исполнении многочисленных местных групп. Там же можно познакомиться и с экзотическими гавайскими танцами. В конце основной статьи можно посмотреть и послушать видеофайл гавайской песни, которую мы слышали и видели непосредственно.
Ну а теперь - небольшая фотогалерея:
Вот это, например, - типичные представители так называемых "белых американцев" из числа живущих на Гаваях:

А это - коренные гавайцы:

Вот здесь - на деревенском пляже очень популярен гавайский сепаратистский флаг (слева). Своей зелено-красно-золотой расцветкой он отличается от бело-сине-красного флага штата Гавайи (справа), копирующего последний флаг Гавайского Королевства:

А вот - типичный гавайский японо-американец. Эти люди, как правило, имеют японские фамилии, но японского языка не знают (исключая тех, кто специализируется на работе с японскими туристами). Они также отличаются от японцев расслабленным гавйским стилем жизни:

А вот - старый таксист-самоанец, почти не говорящий по-английски. Мне понравилась его шапочка со з наком, напоминающим немецко-фашистского орлика :)

Наконец, среди жителей Гавайского архипелага очень много людей смешанного происхождения. Вот, например, семья на пляже: она - явно англосаксонского происхождения, а он - меланезиец (может быть, фиджиец, но, скорее всего - выходец с о-вов Кука):

Или вот типичная компания местных жителей на некурортном пляже маленькой деревеньки на западном берегу острова (они все - разные, что не мешает им общаться и прекрасно ладить друг с другом):

Очень много людей вроде как более или менее европейского происхождения, но имеющих также полинезийских, китайских и японских предков. Такие, на мой взгляд, очень похожи на... русских. Взгляните сами и поправьте меня, если я неправ :)

Вот примерно такие впечатления............
