Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Добро пожаловать, если Вам тут нравится!

heli-skiing-1

Итак, Вы попали в мой журнал... Здесь много политики, немного истории, немного искусства, немного путешествий и международных сплетен, а также - самоя малость философии и морали.

Заранее предупреждаю, журнал этот в значительной мере имеет антикоммунистическую, антиимперскую и антиглобалистскую направленность.
Здесь в цене свобода в сочетании с некоторыми базовыми ценностями (преимущественно христианскими, хотя и не только).
Здесь терпим умеренный национализм ряда народов (пока он конструктивен и не агрессивен к другим).
Здесь терпимо в общем-то все, кроме нетерпимости (как скрытой и явной). Именно поэтому здесь
не в цене то, что кое-кто неверно называет "политкорректностью".

А предназначен этот журнал для привлечения внимания к интересным событиям, a также для обмена информацией и мнением.
Кстати, очень важно иметь в виду, что мнения авторов публикуемых здесь материалов не всегда совпадают с мнением хозяина журнала. Ну и мнение самого Хозяина (то есть мое) - не есть истина в последней инстанции. Можно спорить и споря влиять друг на друга. Очевидно, что когда вы читаете мой журнал, мы с ним немного меняем вас, но и вы, читая его и отстаивая свою точку зрения, меняете как журнал, так и его хозяина.

И наконец, увы, должен предупредить о правилах поведения.
Вообще-то тут можно все (особенно, коли очень хочется), кроме того немногого, что запрещено, а запрещено всего лишь следующее:


1. Абсолютно недопустимо малейшее проявление неуважения к личности оппонента. Хамство пресекается моментальным и пожизненным баном. Не будет никаких китайских предупреждений и даже разьяснения того, что же в моем представлении является хамством. Тренируйте внутреннее чувство такта :) Собратьям по мужескому полу настоятельно рекомендую вести себя особо деликатно с дамами.

2. Ненормативная лексика, в принципе, терпима, но только если ее не слишком много, а также если она забавна или к месту. При этом совершенно нетерпимы столь любимые современными россиянцами аллюзии на моче-половые извращения. За это тоже будет бан, правда с одним предупреждением.

3. Огульные обвинения в адрес целых народов, рас или этнических групп не приветствуются. Допускается критика нетерпимых и агрессивных религий. У меня есть, конечно "народы-любимчики", выпады в адрес которых особенно рискованны... Хотел даже огласить список, но потом передумал... Необязательно знать это сразу, а по мере изучения журнала узнаете.


Ну и, наконец, настоятельно рекомендуется, чтобы критика в любом случае носила конструктивный и аргументированный характер. Также не рекомендуется отождествлять личность с ее идеологией... Ну да, впрочем, сказано уже предостаточно.

Если все вышенаписанное Вам подходит, то... добро пожаловать!


Free counters!

Об осторожном обращении с оружием и не только (из серии "Приколы повседневной жизни")


Сегодня я окончил обязательные курсы для получения разрешения на владение огнестрельным оружием. Курсы были очень интересными, причем там  нас научили многому из того, чему, как ни странно, не учили в армиях. В частности, инструктор посоветовал  нам в полевых и походных условиях прикрывать выходное отверстие канала ствола каким-нибудь колпачком, чтобы туда не попадали  никакие насекомые, пыль и прочая дрянь. Поскольку индустриально такие колпачки не производятся, инструктор порекомендовал использовать в качестве колпачка презерватив (или по-народному - "гандон")...

Тут руку поднял самый молодой слушатель курсов – розовенький, синеглазый реднекский сын, по виду только что окончивший школу – и задал невинный вопрос:

“I am sorry, Sir, but do we need to remove the condom before making a shot?”

У инструктора округлились глаза, а лицо налилось краской, вся аудитория взорвалась хохотом, а паренек, поняв, наконец, что сморозил, закрыл лицо руками и тоже рассмеялся.

Не будучи уверен, до какой степени читатели знают тонкости английского языка, поясню. Дословно его вопрос означал: «Простите, Сэр, надо ли снимать презерватив перед тем, как произвести выстрел?»
Но... эта же фраза в другом контексте может также означать: «Простите, Сэр, но нужно ли снимать гандон перед тем, как кончить?»
Вот такой уж этот английский язык...

Вот так теперь работает GOOGLE. В частности, GOOGLE TRANSLATOR.



Те из вас, кто знает английский и русский, поймут, что я имею в виду. И еще кто-то будет потом говорить про "теории заговора"? Кто не верит, может проверить сам.

Верхний скриншот - реальный, а нижний я уже соорудил сам. Просто для прикола...

Collapse )

Некоторые новые анекдоты в связи с проходящими "президентскими выборами" в США


Реклама: Лучший дом для престарелых миллиардеров - Белый

***

Почему покойники толпами голосуют за Байдена?
- Так он им почти свой!

***

Верховный суд США запретил принимать участие в голосовании американцам, со дня смерти которых прошло более 10 лет. В штабе Байдена заявили, что обжалуют данное решение.

***

Демократичные выборы - это выборы, в ходе которых подсчет голосов продолжается до победы демократов.

***

Новость 20 января 2021 г.
Сегодня, после продолжительной болезни, на 79-м году жизни Джо Байден скоропостижно приступил к обязанностям президента.

***

Движение BLM заявило, что не признает любые результаты выборов, так как арифметику изобрели белые рабовладельцы.

Collapse )

Превратности перевода с русского...


Как переводчик с сорокалетним стажем (это – одна из моих профессий, даже подтвержденная дипломами и сертификатами) рискну утверждать, что многие слова и выражения не подлежат точному переводу с языка на язык. В тех случаях, когда без перевода не обойтись, порой находятся нестандартные и, я бы даже сказал, оригинальные решения.

Вот например, давеча гостил у падчера (вообще-то у пасынка, но я предпочитаю называть его «падчером» по идущей с балтийского детства привычки издеваться над «великим и могучим»). Падчер вырос в Канаде и уже добрых пять лет женат на англо-саксонке. После легкой выпивки и закуски, мы с падчером вышли на террасу покурить сигары и поговорить о международной политике. Говорили по-русски, дабы не шокировать приличных канадских родственников. Однако, супруга падчера, разумеется, не знающая «великого и могучего», все же краем уха нас слушала, и когда мы вернулись в дом, осведомилась, что означает неоднократно повторенное нами слово «pizdiets».

Должен признаться, что я хоть и говорю по-английски и по-русски примерно на одном уровне, несколько растерялся и начал мямлить, что, мол, это - жаргонное слово, которое так просто на английский не перевести. Однако, падчер (отнюдь не переводчик, а профессиональный канадский военный) отреагировал моментально, сказав, что русское слово «pizdiets» переводится как «game over».

A как бы вы перевели это слово?

Оскорбление хозяина (если по кодексу бусидо)



Говорят, самурай, услышавший оскорбления в адрес своего хозяина, обязан был немедленно убить обидчика, а потом всё равно сделать себе сеппуку. Ведь уши уже услышали то, что ни под каким видом слышать не должны были, невозможно жить с воспоминаниями о таком ужасном событии. А тем более, если даже убить обидчика не получается.
Хорошо, что россияне - не самураи. Судя по высоте цунами возмущения и негодования, слышали обидные слова (из Грузии) как минимум провербиальные 86 процентов. Была б Россия Японией, обезлюдела бы. А так... Смотрит сейчас Гладковерх на каждого из своих приближённых и думает: "И этот подлец тоже всё слышал..."
Впрочем, кодекс бусидо не был рассчитан на эпоху СМИ и социальных сетей, так что сегодня, может, и японцы бы ограничились чем-нибудь более скромным - разорвали бы на себе одежды или остригли волосы...

Перепечатано отсюда

"Волшебное слово" или "Провал тайного агента" (рассказ-миниатюра, списанный с реального события)



На прошлой неделе я оказался по делам в центре нашего небольшого приморского города. Проходя мимо Бастионной площади, я обратил внимание на рыжеватого молодого человека с синдромом дауна, который подъехал в своей инвалидной коляске к гранитной лестнице, отделяющей Бастионную площадь от набережной, и притормозил, не зная, как подняться по ступеням на площадь.


Я подошел к молодому человеку и на своем достаточно хорошем английском предложил помочь ему (по-английски я говорю, конечно, с акцентом, но с акцентом легким и непонятным, так что носители языка обычно принимают меня за голландца, шотландца, южноафриканца, немца или чеха). Человек в кресле с благодарностью согласился на том же английском языке, который совершенно явно был ему родным, как и большинству здешних обитателей. В течение последующих пяти минут, попеременно приподнимая то передние, то задние колеса кресла-каталки, я умудрился преодолеть все ступени лестницы, кроме последней, перед которой произошла неожиданная задержка. То ли самая верхняя ступенька оказалась выше других, то ли сидевший в коляске даун случайно нажал на тормоз, но коляска упорно отказывалась взять последнее препятствие. И тут я, напрягая все свои физические силы, тихо произнес сквозь зубы волшебное слово, которое со времен позднего детства неизбежно приходило мне на помощь в трудную минуту – особенно когда требовалось проделать сложную физическую манипуляцию. Думается, любому русскоязычному читателю очевидно, что этим волшебным словом было старое, но надежное русское слово «блядь»...

Это слово не подвело меня и в этот раз: коляска неожиданно резво вкатилась на последнюю ступеньку гранитной лестницы, и находящийся в ней ездок достиг поставленной цели, въехав на Бастионную площадь...
Молодой человек в коляске еще раз поблагодарил меня, а когда я, раскланявшись с ним, повернулся, чтобы уйти, добавил, говоря мне уже в спину все на том же английском: «А еще я теперь знаю, что Вы – русский шпион!»...

Другие мои рассказы и повесть можно почитать здесь.

Расскажу-ка я вам сказочку про принца и прекрасную принцессу... и про то, что было дальше...



Для разнообразия и отдыха от политики и всякой чернухи расскажу-ка я вам сказочку.
Сказочка эта старенькая. Ее еще деды наши рассказывали нашим отцам, а отцы - уж нам...

Короче, однажды, в давние-предавние времена в одном далеком королевстве юный принц предложил прекрасной принцессе руку и сердце.
Но прекрасная принцесса отвергла его...

И с тех пор принц жил долго и счастливо, и ездил на мотоциклах и спортивных автомобилях, и ходил под парусом, и посещал в стрип-бары, и дружил с красивыми, стройными длинноволосыми девушками, и пил пиво, вина, коньяки, водку и виски, и посещал рок концерты, и никогда не слышал упреков и стенаний, и сохранил свою квартиру, и свои ружья, и носил свои любимые джинсы, и никогда не платил никаких алиментов, и ему никогда никто не изменял, пока он был на работе, и у него была куча денег в банке, а все его родственники и друзья считали, что он - класснейший человек, и он даже... мог не опускать стульчак в туалете.

Еще немного о пресловутой "политкорректности"... Впечатления друга от поездки в Мать-Европу



Вчера один из близких друзей написал на своей странице в "Фейсбуке":

В чудовищно политкорректной Европе чрезвычайно полупярны анекдоты про блондинок. Про непроходимую тупость женщин со светлыми волосами. Их тебе расскажут на кафедре, ты их прочитаешь в газетах и даже увидишь по телевизору. Ни расовая, ни гендерная чувствительность тут почему-то не работают. Мне интересно, если я начну распространять анекдоты про тупых негритянок, это тоже пойдет на-ура?

Хороший вопрос... И ответ на него мы все прекрасно знаем.
Идет серьезная и дорогостоящая программа по зачистке планеты от... определенного типа людей. Ну и в этой связи применяются все и всяческие средства оболванивания... перед тем, как перейдут к хирургической фазе ликвидации остатков. А основная масса крепостных безмолвствует и делает вид, что это все их не касается.

Кстати, анекдоты про "тупых негритянок" здесь в Канаде до сих пор рассказывают. Только делают это единицы и совсем пожилые... вернее - нет... не пожилые, а уже глубокие старики. Причем - старики достаточно богатые, которые  могут не бояться маргинализации и тюремного срока за "разжигание ненависти". Но таких становится все меньше. И анекдоты эти мне, кстати, тоже не нравятся. Как и анекдоты про "блондинок".